La décadanse

Bad Translation – Cris Blanco

Théâtre St-Gervais

Dans le cadre de La Bâtie – Festival de Genève
Spectacle en espagnol surtitré en français

Au commencement, il n’y avait rien que du noir. Et puis le bureau d’un ordinateur Apple apparut. Comment traduire notre culture digitale en univers analogue? Comment rendre tangibles nos existences électroniques – notifications Facebook, conversations Skype, recherches Google, covers YouTube – sans recourir au moindre ordinateur? Bad Translation propose une solution radicale et géniale à base de pop-ups en carton-pâte. Dans cet environnement Mac hurlant de vérité, les fichiers sont des pancartes, la corbeille est vraie, la luminosité de l’écran est celle des projecteurs du théâtre. Armés de perches, de micros et de caméras, les cascadeurs-danseurs donnent vie aux rouages informatiques, chantent, empilent les pixels, un peu comme si on observait au microscope la frénésie absurde des circuits de nos bécanes. Il y a quelque chose de touchant dans cette fable «moins 2.0». De dérangeant aussi: derrière ces vies en mode plein écran, le film d’horreur n’est jamais loin.

Conception : Cris Blanco en collaboration avec l’équipe artistique
Interprétation : Amaranta Velarde, Javier Cruz, Cris Celada, Cris Blanco et Óscar Bueno Rodríguez
Signaler une erreur Ajouté par Théâtre Saint-Gervais le 18 juin 2019