La décadanse

WONDERS WANDER - EN PRESENCE DE LA REALISATRICE SHU LEA CHEANG

Spoutnik

Espagne, 2017, 60’, coul., vidéo, VO espagnol/anglais ST anglais

Barrio Malasaña, connu par les résident·e·s de Madrid comme Maravillas (merveilles), fut originellement un centre de contre-culture de La Movida Madrileña, mais est devenu aujourd’hui un lieu branché pour les touristes. Prenant ce passé réactionnaire comme point de départ, “Wonders Wander” prend les merveilles de Malasaña, hors des circuits mainstream, pour explorer les nouvelles générations queer qui incluent les réfugié·e·s, les migrant·e·s, situations de handicap, le transféminisme, les familles ouvertes, les mères subversives, la décroissance (sustainable lives ?), et les nouvelles méthodes d’autodéfense et de self-empowerment. Il s’agit aussi d’une ballade en ville avec GPS qui traque les sites où des attaques homo-trans-phobes ont été recensées et qui s’étendent en périphérie de Madrid.

“Wonders Wander” est une série web de quatre épisodes qui fictionnalise les écrits et les histoires des performeur·se·x·s de Madrid. Une énorme méduse à huit bras constitue le point de ralliement de ces épisodes, comme un élément qui trouve son énergie dans l’union des personnes. Entre narrations fantaisistes et magie réaliste, “Wonders Wander” rassemble les récits de la résistance queer dans ses implacables défis, sa sensualité séductrice et sa passion vigoureuse.

WITH WITCHES WE MOVE

Un robocop veille sur les frontières d’une nation assiégée par les flux de migrant·e·s et de réfugié·e·s. Une radio pirate retransmet les ondes de la résistance et infiltre les patrouilles gouvernementales. Les réfugié·e·s récitent le manuel du test d’intégration. Les sorcières migrantes téléportées en ce nouveau pays déclarent “no border, no territory”. Une méta-structure est érigée, repoussant les attaques qui viennent du ciel. Les histoires de migrations sont récoltées, les mémoires de pays natal sont rappelées, les droits civils sont proclamés. La méduse à huit bras arrive et dissémine ces méta-structure dans l’horizon, proclamant “Down with borders, Live the communities”.

AS THE WHEELS WE MEET

Avec ses béquilles, une femme en situation de handicap (functional diversity?) se transforme en la super-héroine Cojoman, qui dégomme toutes les remarques désobligeantes telles que : incapable, retardées, handicapée… Les roues d’une chaise rencontrent les roues d’une Harley Davidson - On fait du sexe ? Roue contre roue ? - Vient la musique du tango, le tango queer danse toute la nuit avec les échanges de partenaires et les amours qui se multiplient. En chantant “I am a slut” un homme transvie sa liberté. La méduse à huit bras arrive pour une interaction sensuelle entre une personne en situation de handicap et son assistant personnel et sexuel, proclamant “sexual rights are human rights”.

YOU ARE MINE, ONLY MINE

Le gouvernement annonce la mise en place de “Operation Freeze”, qui demande à toutes les femmes actives de moins de quarante ans de venir donner leurs ovules afin de les congeler et assurer une fertilité infinie. Dans un espace libre et autogéré de Madrid, un groupe de personnes défient les ordres du gouvernement en pratiquant la naissance naturelle, l’éducation communautaire et la parenté participative. Ielles se réunissent dans la cuisine, partagent la nourriture, et discutent de nouvelles façons de vivre avec moins de ressources naturelles (self-sustainable living conditions?). Parmi ielles, Gabriela, Rocio, and Jaime sont amant·e·s et parent·e·s, ielles partagent un grand lit avec toutes les autres personnes qu’ielles aiment et désirent. Dans une telle communauté de partage, peut-on déclarer “you are mine, only mine” ?

UNDERSTAND?

“¿Entiendes?” traduit par “Tu comprends ?“ est doucement murmuré lors de rencontres avec des inconnu·e·s durant les temps de répressions homophobes en Espagne. La question porte plus subtilement le message “Es-tu queer ? Es-tu des nôtres ?”. Proa pratique le shibari pour son propre plaisir, elle rencontre six jeunes LGBTQ qui jouent avec son corps en surpoids attaché avec des cordes et suspendu en l’air. Ces jeunes queers nous emmènent dans un monde imaginaire, empli d’amour, de dérives et de violence. Rejoint par Teo, instructeur d’auto-défense qui veut prendre possession de la rue, les jeunes livrent leurs portraits personnels en décrivant leur non-binarité. La méduse à huit bras arrive pour enjoindre les jeunes de proclamer une libération ultime.


20:00
Normal: 12 CHF / Réduit: 8.- / Membre: 7.- / Enfant: 5.- / 20ans20ans: 5.-
Signaler une erreur Ajouté par Cinéma Spoutnik le 8 mars 2018