La décadanse

Concert live de FORRO avec Forro De Ka !!

Salle Guaracy

  • route du nanti d'avril 51 - Vernier - Genève
29/04 de 21:30 jusqu'à 4:00

Programmation:
21:30 cours d'initiation

23:00 concert live Forro de Ka

Entrée = 15.- sur place
Pré-location = 10.- Vous pouvez acheter jusqu'au 27/04
pendant notre cours reguliers les jeudis et dimanches
Ou?
LE PRADIER
Rue Pradier 6 ,1201

Navettes disponibles:
078 675 20 28

Tous sont bienvenus!!!

Cet événement est une hommage à un des saints les plus dévoués du Brésil....Saint Georges... Nous souhaitons féter ça avec beaucoup de joie. Pour ça, nous avons assuré la présence du groupe Forro de Ka qui va nous aporter l'auténtique et originale Forró Pé de Serra (la racine du forro).
Gostaríamos de homenagear um dos Santos mais devotados do mundo, São Jorge, e nosso em particular, para festejarmos esse dia com muita alegria, contaremos com a presença do grupo Forro de Ka trazendo o verdadeiro Forró pé de serra

Qu'est-ce que le forro:
Le Forro est une fête brésilienne qui a commencé au début du XXe siècle de plusieurs rythmes différents comme xote, baião, noix de coco, xaxado, rasta-pe, parmi d'autres. C'est une musique de qualité, un mélange de la culture indienne, africaine et européenne, avec des improvisations et des arrangements complexes, mais très abordable du point de vue populaire. Une soirée FORRO n'est pas seulement musique et danse, mais toute une culture. La manière d'être, la façon de s'habiller et surtout le fait que se soit une fête populaire sont des facteurs importants. Elle est dansée en couple, par conséquent, c'est une danse de connexion.
Originaire du nord-est du Brésil, le Forró est pratiqué dans une variété des différents styles – comme autant de langues ont de dialectes. Selon la région au Brésil, on danse le Forró baião, pé de serra, rala coxa, xaxado ou universitário. C’est le Forró universitario qui s’est beaucoup développé ces dernières années, parmi les étudiants, comme son nom le suggère. Dans plusieurs cités universitaires au Brésil on trouve des communautés d’étudiants qui dansent pendant des nuits entières.
Le mot « Forró » désigne également un style de musique. Traditionnellement, les musiciens jouent l’accordéon, le triangle et un grand tambour appelé zabumba. La plupart des chansons parlent d’amour et le rythme est relativement rapide et heureux.
Ayant son origine au Nord-Est du Brésil, le Forró s’est répandu d’abord dans tout le reste du pays avec la migration partant du Nord vers les métropoles du Sud (surtout vers São Paulo et Rio de Janeiro). Un peu plus tard la diaspora s’est déplacée vers l’autre côté de l’atlantique, notamment en Europe, en amenant sa musique et l’amour pour la danse avec elle – ce qui a vite contaminé la plupart des villes européenes.
Lien vers une vidéo de Pablo Dias - professeur de Forró à Lisbonne et précurseur du Forró en Europe - et sa partenaire Margarita Pires
En Europe, le Forró est en pleine expansion : les « forrozeiros » rejoignent régulièrement d’autres groupes de Forró pour quelques jours dans beaucoup de grandes villes d’Europe entre le Portugal et la Russie pour un cours, un festival ou un concert de Forró. Entre forrozeiros, nous maintenons d’excellents contactes et nous nous entre-aidons pour l’hébergement, le transport et la nourriture lors d’évènements à l’étranger. La communauté du Forró comme vous voyez est multiculturelle. Nous ne parlons souvent pas la même langue mais pour se comprendre il suffit simplement de danser !

Biografie - Forró de KA : (portugais/anglais)
O projeto do flautista Vítor Diniz e do cantor e compositor Ítalo Nalyson teve como pontapé inicial uma apresentação no Forró de Domingo em Stuttgart, a festa de forró mais tradicional da Alemanha, comemorando o aniversário de Luiz Gonzaga no final de 2010. O próximo passo foi encontrar outros músicos que dividissem os mesmos ideais. O primeiro a se juntar ao grupo foi o percussionista Xedi Dias, que conheceu o duo em uma apresentação em Heidelberg. Ele por sua vez, apresentou o amigo e também percussionista Walney Oliveira para complementar o grupo. Com a chegada na Alemanha do baixista Cristiano Matos e do sanfoneiro Alex Almeida, companheiros musicais de Ítalo de longa data, a banda estava enfim completa.
O nome 'Forró de KA' é um jogo de palavras que brinca com a abreviatura da cidade alemã Karlsruhe, lar atual da banda, e com o som da palavra em português - cá.
Quebrar barreiras é uma forte característica da banda, que busca uma linguagem própria, onde a tradição e a modernidade livremente dialogam. A singularidade e a criatividade do grupo vêm à tona quando, além dos clássicos do forró pé-de-serra, eles interpretam composições próprias e ousam, adaptando sucessos internacionais ao forró.
A banda Forró de KA já foi atração dos festivais de forró de Stuttgart e Freiburg, do Tollwood Festival em Munique e do Festival de Cultura Africana em Frankfurt, além de ter tocado na sala de concertos Tollhaus em Karlsruhe

The band Forró de KA has been livening dance floors across Europe with its distinguishable sound for the past five years; enough time to allow the ensemble’ passion for music to unmistakably bind its name to the fusion of different rhythms and languages.
The name 'Forró de KA' is a play on the abbreviation of the German city, Karlsruhe (KA), the band’s hometown, and the sound of the word cá, in Portuguese, which is a way to say here.
The group was born from both homesickness and the willingness of the two Brazilian musicians, Ítalo Caramuru and Vítor Diniz, to keep in touch with their background, as they realized their common passion for the Forró music style.
Breaking barriers is one of the band’s major characteristics, noticeable in its quest for a language and expression of its own, where tradition and innovation merge in a harmonic dialogue. The group's uniqueness and creativity is most apparent when, in addition to the classic forró pé-de-serra, their own compositions take the center of the stage, pushing the setlist beyond the expected by adapting a variety of famous international composition to forró.
The kick-off for the Forró de KA project was given at Germany's most traditional forró party, Forró de Domingo, in Stuttgart by the end of 2010, which was organized to celebrate Luiz Gonzaga’s 98th birthday, the famous King of Baião.
In 2013, at the very same festival, the band made the transition from the old lineup, composed by the Caramuru's guitar, to Alex Almeida's accordion. Throughout the years the band went through several modifications and, aside from its three founding members, it has nowadays the percussionist, Mário Maradei, and the bassist, Johann Oliveira, as part of the vibrant group.
Forró de KA has bought its enthusiasm and music to several festivals, such as the forró festivals of Stuttgart, Freiburg, Aachen and Weggis, as well as 'Tollwood Festival' in Munich, 'Festival of African Culture' in Frankfurt, 'Festival of People´s Understanding' and 'Das Fest' in Karlsruhe, not to mention concerts in London and Zurich.
In the summer of 2017, Forró de KA will proudly present its first album.
venez Danser avec nous!!!!
ceux qui danse sont plus heureux!!!
21:30 – 04:00
15.-
10.- pendant notre cours du jeudi
Signaler une erreur Ajouté par Forrogeneve le 26 avril 2017